
Em Ferramentas de Tradução e Interpretação II abordar-se-á a Tradução Automática (TA) e a sua evolução ao longo do tempo. Isso inclui a compreensão de diversos modelos de TA e a capacidade de aplicar técnicas e regras de Pós-edição de Tradução Automática. Neste contexto, é crucial distinguir entre tradução, revisão, edição, releitura e pós-edição.
Além disso, serão explorados os conceitos de língua natural e controlada e os processos envolvidos na localização de software e de páginas web, compreendendo as nuances necessárias para garantir uma adaptação eficaz e culturalmente apropriada.
Todos os tópicos serão abordados com suporte em tecnologia.
Além disso, serão explorados os conceitos de língua natural e controlada e os processos envolvidos na localização de software e de páginas web, compreendendo as nuances necessárias para garantir uma adaptação eficaz e culturalmente apropriada.
Todos os tópicos serão abordados com suporte em tecnologia.
- Teacher: Alexandra Albuquerque alexalb